среда, 19 июня 2013 г.

Bronze Tarquinia


     В книге А. Заварони представлена надпись на бронзовой табличке из Тарквинии (III/II в. до н. э.):

SE 51
Zilci Ceisiniesi Fesic F F Clefsinas Leis Tuls Rutszss Umis
diligenter / corium / vesica / per / per / gleucinus / laesi / τυλος / rudis / omisi
Тщательно / оболочку / вздутия / (от) / посредством / сусла / разрушив / от мозолей / огрубевших / избавляются.

Iga Iloc Ftsi Tunis Rens TSenatine Emis Sfaleni
ego / edoceo / ussi / τονος / remissio / tension / emisi / squalor
Я / уведомляю / активно / акцентируя / ослабление / сопротивления / удаляемой / корки.

TSar Ilocfaf TSenatn Se Patsel TSre Lua Eiic Amsantuni Am
careo / edocui / tension / σε / patella / trans / luo / ejicio / abruptionis / ab-
Избегай / упомянутого / сопротивления / в / чаше / путём / смывания / удаляемого / отделяемого / (от).



Tuls [tsu`liz] abl. pl. мозоль (тж. TSule) τυλος (Corn)


     Обращаю внимание на проявление частных закономерностей:
1) Знак TS [ts] = лат. c.
Clefsinas [clefzinaz] < gleucinus; TSar [tsar] < careo;
[TS: Examples of phenomena assibilation relatively basic Latin words Примеры явления ассибиляции относительно базовых латинских слов http://etruscanlanguage.blogspot.com/]
2)  Знак S [z] = лат. r.
Ceisiniesi [kejzinjezi] < corium; Amsantuni [amzantuni] < abruptionis.

[S: Some of the identified patterns Выявленные закономерности http://etruscanlanguage.blogspot.com/

1 комментарий:

  1. Владимир! Ваши прочтения этрусков частично совпадают с моими. На сайте Проза.ру автор Осипов Валерий я опубликовал "Мои этруски". Если интересно, то можно обменяться мнениями.

    ОтветитьУдалить